当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:爱情,亲情,友情,为爱情宁可牺牲亲情和友情,你,敢吗??我,不敢!!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
爱情,亲情,友情,为爱情宁可牺牲亲情和友情,你,敢吗??我,不敢!!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Love, affection, friendship, love, sacrificing for the affection and friendship, you dare? ? I dare not! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Love, love, friendship and love would rather sacrifice, love and friendship, you dare to do so? ? I dare not! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Love, the dear ones, the friendship, rather sacrifices the dear ones and the friendship for love, you, dare?? I, do not dare!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Love, affection, friendship, and would rather sacrifice love for love and friendship, you dare?? I'm afraid!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Love, affection, friendship, and would rather sacrifice love for love and friendship, you dare?? Me dare!!!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭