当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我国主要剧种之一,,由清代中叶的徽调、汉调相继传入北京合流演变合成。腔调以西皮、二黄为主,用胡琴和锣鼓等伴奏,后流行于全国。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我国主要剧种之一,,由清代中叶的徽调、汉调相继传入北京合流演变合成。腔调以西皮、二黄为主,用胡琴和锣鼓等伴奏,后流行于全国。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
One of China's major operas, by the mid-Qing Dynasty emblem tone, the confluence of the Han stressed the evolution of synthesis have been passed in Beijing. Tone to Sipi, two yellow-based, with violin and percussion and other accompaniment, after the popular nationwide.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
My main genre of Qing dynasty and, by lowering the emblem, Han-sequential evolution into Beijing convergence synthetic. west, 2 yellow skin tone, mainly used huqin and percussion accompaniment, such as after the popular throughout the country.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
One of our country main kinds of drama, by the Qing Dynasty middle emblem accent, the Chinese moves spreads to Beijing to flow together one after another the evolution synthesis.Tune by xipi, two yellow primarily, and so on accompanies with the Chinese violin and the percussion instrument, latter is
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Major operas in China one, from of Anhui Opera mid-Qing and Han Opera successively into Confluence development synthesis in Beijing. Tone Sipi, erhuang mainly, music and percussion accompaniment, later popular in the country.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
One of the major operas in China, and by the middle of Anhui Opera in the Qing dynasty, the Han call combined synthesis of evolution were passed in Beijing. Tone Sipi, erhuang mainly, music and percussion accompaniment, later popular in the country.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭