当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:北京颐和园是我国现存最大的皇家园林之一,1860年曾被英法联军毁坏。光绪十四年,慈禧挪用巨额军费重建并更名为“颐和园”,后来又被八国联军破坏,1903年重新修复后日臻完善。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
北京颐和园是我国现存最大的皇家园林之一,1860年曾被英法联军毁坏。光绪十四年,慈禧挪用巨额军费重建并更名为“颐和园”,后来又被八国联军破坏,1903年重新修复后日臻完善。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Summer Palace in Beijing is China's largest imperial garden existing one, British and French troops in 1860 had been destroyed. Guangxu fourteen years, Empress diverted huge military reconstruction and renamed "Summer Palace" and later by Allied Forces destroyed, restored in 1903 after being perfect
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Summer Palace in Beijing is the largest imperial garden, one of the 1860 has been the British and French army destroyed. In 1898, empress 14 diverted huge military spending reconstruction and renamed as "Summer Palace", later to be destroyed, 8 countries of the coalition in 1903 after re-repair
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Beijing Summer Palace's was one of our country extant biggest imperial family botanical gardens, in 1860 once is destroyed by the England and France allied armies.Guangxu 14, Cixi diverts the large amount military expenses to reconstruct and to change the name as “the Summer Palace”, afterwards
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
One of the summer palace in Beijing is the largest existing Imperial garden, 1860 was destroyed by the British and French troops. Guangxu 14, Empress diversion of huge military rebuilt and renamed "Summer Palace in", subsequently gets eight-destruction, 1903 after rehabilitation is improving.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
One of the summer palace in Beijing is the largest existing Imperial garden, 1860 was destroyed by the British and French troops. Guangxu 14, Empress Dowager Cixi diversion of huge military rebuilt and renamed "Summer Palace", which were later destroyed by the Allied forces, 1903 after rehabilitatio
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭