当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Subject to Article 8.1.4, the time of delivery of any Aircraft or any other performance due hereunder shall be extended by the period of the Excusable Delay.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Subject to Article 8.1.4, the time of delivery of any Aircraft or any other performance due hereunder shall be extended by the period of the Excusable Delay.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
8.1.4条,任何飞机的交付时间,或因本协议任何其他性能应情有可原延迟期间延长。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在符合8.1.4条、《交货时间的任何飞机或任何其他业绩因须延长,延长的期间可以原谅的拖延。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
受文章8.1.4支配,交货时间所有航空器或其他表现交付在此之下延长将到可宽恕的延迟的期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第 8.1.4 节条,任何飞机或任何其他性能因交货时本应按相应延长可以原谅的拖延的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第 8.1.4 节条,任何飞机或任何其他性能因交货时本应按相应延长可以原谅的拖延的时间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭