当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I handed her my boots and stuck out my foot. Like most children, I expected the adult to do an the work. After mush wiggling and pushing, she managed to get first one into place and then, with a sigh, worked the second one on too.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I handed her my boots and stuck out my foot. Like most children, I expected the adult to do an the work. After mush wiggling and pushing, she managed to get first one into place and then, with a sigh, worked the second one on too.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我递给她我的靴子,伸出我的脚。大多数孩子一样,我预计的成人做的工作。经过蘑菇摆动和推动,她设法进入第一个地方,然后叹了口气,第二个就太工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我将她交我国靴和贴出我的脚。 像大多数儿童,我预期成人要做的工作的。 拒后蠕蠕和推动,她设法取得第一个进入地点和,随后叹了口气,工作的第二个关于太。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我递了她我的起动并且伸出了我的脚。 象多数孩子,我盼望成人完成工作。 在软糊状食物以后摇摆和推挤,她设法让第一个进入地方然后,以叹气,也是工作第二个。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我递给她我的靴子,伸出我的脚。像大多数孩子一样,我预期的成人做工作。因此必须晃动并推后她设法搞到第一个到位,然后,长叹一声,在第二个太。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我递给她我的靴子,伸出我的脚。像大多数孩子一样,我预期的成人做工作。因此必须晃动并推后她设法搞到第一个到位,然后,长叹一声,在第二个太。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭