当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You have been listening to the story called "The White Heron" written by Sarah Orne Jewett. It was adapted for Special English by Dona de Sanctis. Your narrator was Kay Gallant. Listen again next week at the same time for this Special English program of American stories. This is Shep ONeal.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You have been listening to the story called "The White Heron" written by Sarah Orne Jewett. It was adapted for Special English by Dona de Sanctis. Your narrator was Kay Gallant. Listen again next week at the same time for this Special English program of American stories. This is Shep ONeal.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你一直听着一个名为“白鹭”由萨拉奥恩朱厄特的书面的故事。它被改编为英语特别多纳德桑克蒂斯。你的叙述者是凯浩。听着下周再次在美国的故事为这个特别的英语课程的同时。这是SHEP ONeal。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你听了故事的所谓的"白鹭"书面由Sarah奥恩朱伊特。 这是改装为特别的英文Dona De Sanctis所。 你“讲述人”是基浩。 於下星期再次听取在同一时间,而这特别英文节目的美国故事。 这是石硤oneal。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您听称“萨拉・”故事写的白色苍鹭的Orne Jewett。 它为特别英语适应了由de Sanctis夫人。 您的解说员是凯忠勇。 同时再细听下个星期美国故事这个特别英国节目。 这是Shep ONeal。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你听称为"白鹭"写的冬文笔朱厄特的故事。它是由唐娜 de Sanctis 改编为特别英语。你讲述人是凯大侠。听下周再次同时也为此特别英语节目的美国故事。这是每报告。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你听称为"白鹭"写的冬文笔朱厄特的故事。它是由唐娜 de Sanctis 改编为特别英语。你讲述人是凯大侠。听下周再次同时也为此特别英语节目的美国故事。这是每报告。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭