当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:these misconceptions do not remain isolated but become incorporated into a multifaceted , but organised, conceptual framework , making it and the component ideas , some of which are erroneous , more robust but also accessible to modification .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
these misconceptions do not remain isolated but become incorporated into a multifaceted , but organised, conceptual framework , making it and the component ideas , some of which are erroneous , more robust but also accessible to modification .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些误解不会是孤立的,但成为一个多方面的,注册成立,而是有组织,概念框架,使得它和组件的想法,其中有些是错误的,更强大,但也可以访问修改。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些误解并不孤立但成为纳入一个多方面,但有组织、概念框架,使它和想法的组成部分,其中一些错误,但也可以更有力,修改。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些误解不依然是隔绝,而是变得合并到一个多面,而是组织的,概念性框架里,做它和组分想法,一些,其中是错误的,更加健壮,而且容易接近对修改。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些误解不会保留孤立而变得有些纳入多方面的但有组织的概念性框架,使得它与组件的想法,是错误的、 更强大,但也可以进行修改。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些误解不会保留孤立而变得有些纳入多方面的但有组织的概念性框架,使得它与组件的想法,是错误的、 更强大,但也可以进行修改。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭