当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The rotating wheel is designed for fatigue strength with enough strength and stiffness which can endure any maximum impulse force and centrifugal force of water which might be exerted on the rotating wheel. Before its retirement, there will no cracks, breaks or adverse deformations occur under Cyclic Fluctuating Loads.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The rotating wheel is designed for fatigue strength with enough strength and stiffness which can endure any maximum impulse force and centrifugal force of water which might be exerted on the rotating wheel. Before its retirement, there will no cracks, breaks or adverse deformations occur under Cyclic Fluctuating Loads.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
旋转的轮子是专为具有足够的强度和刚度,能承受的水可能被旋转的轮子上施加任何的最大冲击力和离心力的疲劳强度。在其退休之前,有没有裂缝,断裂或出现不良变形下周期性波动负荷。最大水头,最大载荷,经营或失控的工作条件下,对​​不锈钢的最大压力应不超过30MPa的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
转动的轮子为疲劳力量设计以可能忍受所有最大冲击力和水离心力在转动的轮子也许被施加的足够的力量和僵硬。 在它的退休之前,那里不愿镇压,断裂或有害变形发生在循环变动载荷之下。 在最大水头,最大装货,经营或者逃亡的工作环境下,最大重音反对不锈钢不会超出30MPa。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
旋转车轮被为了有足够的强度和刚度,可以忍受任何最大脉冲力和离心力的水可能会产生旋转车轮的疲劳强度。其在退休前将无缝、 循环波动荷载作用下发生中断或不良变形。最大水头、 最大负载、 经营或失控,工作条件下的最大应力对不锈钢须应不超过 30MPa。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
旋转车轮被为了有足够的强度和刚度,可以忍受任何最大脉冲力和离心力的水可能会产生旋转车轮的疲劳强度。其在退休前将无缝、 循环波动荷载作用下发生中断或不良变形。最大水头、 最大负载、 经营或失控,工作条件下的最大应力对不锈钢须应不超过 30MPa。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭