当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:.3. Our reception in China, he would tell people, "was enormously gracious and polite"; we were treated "extraordinarily well," the talks were "very businesslike, very precise no rhetoric on either side."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
.3. Our reception in China, he would tell people, "was enormously gracious and polite"; we were treated "extraordinarily well," the talks were "very businesslike, very precise no rhetoric on either side."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
0.3。我们在中国的接待,他会告诉人们,“巨大的风度和礼貌”,我们共收治“非常好”的会谈是“非常务实,非常精确的没有任何一方的言论。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
.3。 我们接待台在中国,他会告诉人们,“是非常亲切和礼貌”;我们被视为「非常好」的会谈是“非常务实,非常确切言词没有在任何一方。”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
.3. 我们的招待会在中国,他会告诉人, “极大地客气和礼貌”; 我们非凡很好被对待了“”谈话在任何一方“非常有条理,非常精确没有修辞”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.3。我们在中国的接待,他将会告诉人们,"是非常亲切和有礼貌";我们被招待会谈"非常好,"是"非常务实、 非常精确的没有任何一边的修辞。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
.3。我们在中国的接待,他将会告诉人们,"是非常亲切和有礼貌";我们被招待会谈"非常好,"是"非常务实、 非常精确的没有任何一边的修辞。"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭