当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties, intending to be legally bound, hereby agree as follows;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties, intending to be legally bound, hereby agree as follows;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
良好的和有价值的考虑,其中的收据和自给自足特此声明,当事人,打算接受法律约束,同意如下;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
审议为良好和宝贵的收据和充足性的,而现承认,该缔约方,如打算在法律上约束,兹同意如下;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为好和可贵的考虑,收据和充分,其中特此被承认,党,意欲法律上一定,如下特此同意;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好的、 有价值的审议,接收和充分性其中已现承认,各方打算接受法律的约束,特此协议如下 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
好的、 有价值的审议,接收和充分性其中已现承认,各方打算接受法律的约束,特此协议如下 ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭