当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:London, I am so sorry for the disruption tonight in what should have been a celebration of my fans! Shortly before my show tonight, there was a breach in security and now the police are handling. I am so sorry! I have the best fans in the world and thank you for understanding!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
London, I am so sorry for the disruption tonight in what should have been a celebration of my fans! Shortly before my show tonight, there was a breach in security and now the police are handling. I am so sorry! I have the best fans in the world and thank you for understanding!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
伦敦,我很遗憾今晚的干扰,应该一直是我的球迷庆祝的!不久之前,今晚我的节目,有违反安全,现在警方正在处理中。我很遗憾!我已经在世界上最好的球迷,谢谢你的理解!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
伦敦,对不起,我今晚的破坏在什么应该有一个庆祝的球迷我! 前不久我今晚表演,有违反在安全和现在的警方处理。 对不起,我! 我有最好的球迷的世界和感谢你理解!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
伦敦,我为中断是很抱歉今晚在什么应该是我的风扇的庆祝! 不久之前今晚我的展示,有一个突破口在安全,并且警察现在处理。 我很抱歉! 我有最佳的风扇在世界并且感谢您了解!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
伦敦,我今晚在那本该庆祝我的歌迷破坏力很抱歉 !不久前我今晚的演出,在安全有违反,现在,警方正在处理。我很抱歉 !我有理解谢谢你与世界上最好的歌迷 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
伦敦,我今晚在那本该庆祝我的歌迷破坏力很抱歉 !不久前我今晚的演出,在安全有违反,现在,警方正在处理。我很抱歉 !我有理解谢谢你与世界上最好的歌迷 !
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭