当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because thought of, therefore lonely; Because is in love withfeel deeply attached to, therefore lonely; Because of yours faintness, therefore I am at a loss how to proceed是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because thought of, therefore lonely; Because is in love withfeel deeply attached to, therefore lonely; Because of yours faintness, therefore I am at a loss how to proceed
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为想到了,因此寂寞,因为在爱withfeel的深深依恋,因此孤独是因为你的头晕,所以我在我的损失如何进行
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为想过,因此孤独;因为是在爱withfeel深感,因此孤独;因为你们的晕眩,因此我在一个损失如何继续进行
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于想法,因此孤独; 由于恋爱了withfeel深深地附有对,因此孤独; 由于你的衰弱,因此我将困惑不解如何进行
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为思想的因此孤独 ;因为在爱 withfeel 十分重视,因此孤独 ;因为你的头晕,所以我是不知如何继续
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为思想的因此孤独 ;因为在爱 withfeel 十分重视,因此孤独 ;因为你的头晕,所以我是不知如何继续
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭