当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:让中华文明走向世界, 在中外文化的融会中实现真正意义上的双赢。中国需要向世界展示一个更加积极的、崭新的形象,我国的优秀民族文化遗产和当今社会的发展现状也需要更加及时、有效的传递给外部世界。因此,做好中国特色新词的翻译,以点带面,促进我国汉译英整体水平的提高以及对外宣传效果的加强,无疑有着积极的影响和推动作用。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
让中华文明走向世界, 在中外文化的融会中实现真正意义上的双赢。中国需要向世界展示一个更加积极的、崭新的形象,我国的优秀民族文化遗产和当今社会的发展现状也需要更加及时、有效的传递给外部世界。因此,做好中国特色新词的翻译,以点带面,促进我国汉译英整体水平的提高以及对外宣传效果的加强,无疑有着积极的影响和推动作用。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Let the Chinese civilization to the world, the mix of Chinese and foreign cultures to achieve real win-win situation. China needs to show the world a more positive, new image, our national cultural heritage and the excellent development of the status quo in today's society also requires more timely
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Let the Chinese civilization move towards the world, merges in the Chinese and foreign culture realizes in the true sense win-win.China needs to the world to demonstrate more positive, a brand-new image, our country's outstanding national culture inheritance and society's development present situati
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chinese civilization to the world, in the Chinese and foreign culture and to bring together to achieve genuine win-win situation. China needs to show the world a more positive, image of the brand new, China's outstanding cultural heritage and development status of today's society also needs to be mo
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Chinese civilization to the world, in the Chinese and foreign culture and to bring together to achieve genuine win-win situation. China needs to show the world a more positive, image of the brand new, China's outstanding cultural heritage and development status of today's society also needs to be mo
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭