当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其实,在上海时我有点懂得,后来,我不知道,我读不懂这三年不知道的故事,于是,现在才明白,相交线已经过了那点了。别了,我的蓝颜知己。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其实,在上海时我有点懂得,后来,我不知道,我读不懂这三年不知道的故事,于是,现在才明白,相交线已经过了那点了。别了,我的蓝颜知己。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In fact, in Shanghai when I was a little know how, then, I do not know, I do not know can not read the story of this year, so now know, has been a line that intersects the point. Farewell, my male confidant.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Actually, when Shanghai I a little understood that, afterwards, I did not know, I cannot read the story which these three years did not know, therefore, only then understood now, the line of intersection passed through that.Has left, my blue face friend.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Actually in Shanghai I know later I wonder I can't read story three years don't know so now understand that intersects line after that point. Farewell, my blue pigments and confidant.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In fact, in Shanghai, I kind of know how, then, I don't know, I can't read this story three years did not know, so, now realized, you know, intersecting lines have passed that point. Farewell, my blue pigments and confidant.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭