当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The energy sources of these three tanneries were electricity, domestic fuel, propane and gas. Electricity refers to the French electrical mix (80% nuclear energy, 10% fossil energy, 10% renewable resources mainly hydroelectric). Heavy fuel has often been used in the tanning industry but none of the three sites were usi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The energy sources of these three tanneries were electricity, domestic fuel, propane and gas. Electricity refers to the French electrical mix (80% nuclear energy, 10% fossil energy, 10% renewable resources mainly hydroelectric). Heavy fuel has often been used in the tanning industry but none of the three sites were usi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这三个制革厂的能源,电力,家用燃料,丙烷和天然气。电力是指法国的电气混合(80%的核能,化石能源的10%,10%,主要是水电的可再生资源)。在制革行业,但常常被用于重油的三个地点分别使用重油。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这三个皮革厂的能源是电、国内燃料、丙烷和气体。 电提到法国电子混合(80%核能, 10%常规能源, 10%更新资源主要水力发电)。 重的燃料经常用于晒黑的产业,但三个站点都没有使用重的燃料。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这三个制革公司的能量来源是电力、 家用燃料、 丙烷和天然气。电力是指法国的电混合 (80%核能、 化石能源的 10%、 10%可再生资源主要是水电)。重油常被用在制革工业中,但没有一个三个网站正在使用重燃油。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这三个制革公司的能量来源是电力、 家用燃料、 丙烷和天然气。电力是指法国的电混合 (80%核能、 化石能源的 10%、 10%可再生资源主要是水电)。重油常被用在制革工业中,但没有一个三个网站正在使用重燃油。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭