当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Do not then use the substantive content of complaints as your QQ or MSN's signature是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Do not then use the substantive content of complaints as your QQ or MSN's signature
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不要然后用你的QQ或MSN的签名投诉的实质性内容
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不再使用的实质性内容的投诉,你QQ或MSN的签署
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然后不要使用怨言实质的内容作为您的QQ或MSN的署名
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
做不然后使用投诉的实质性内容作为你的 QQ 或者 MSN 的签名
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
做不然后使用投诉的实质性内容作为你的 QQ 或者 MSN 的签名
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭