当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Children are often innovative in language forms but still have a great many inhibitions. They are extremely sensitive, especially to peers: What do others think of me? What will so-and-so think when I speak in English? Children are in many ways much more fragile than adults. Their egos are still being shaped, and there是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Children are often innovative in language forms but still have a great many inhibitions. They are extremely sensitive, especially to peers: What do others think of me? What will so-and-so think when I speak in English? Children are in many ways much more fragile than adults. Their egos are still being shaped, and there
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
儿童往往在语言形式的创新,但仍然​​有很多禁忌。他们是极其敏感的,尤其是同龄人:什么人,我觉得呢?什么将和这么认为,当我用英语发言?儿童在许多方面比成年人更脆弱。他们的自我仍在形,因此丝毫沟通的细微之处可以是负面的解释。教师要帮助他们克服学习的潜在障碍。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
孩子经常是创新的以语言形式,但仍然有伟大许多禁止。 他们特别是对同辈是极端敏感的, : 其他认为什么我? 什么,当我讲话用英语,令人讨厌者将认为? 孩子比成人是用许多方式易碎的much more。 他们的自我仍然形状,并且通信最轻微的细微差异可以消极地被解释。 老师需要帮助他们克服这样位垒到学会。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
儿童往往以语言形式的创新,但仍有很多的禁忌。他们是极为敏感,尤其是同行: 其他人认为我的?某某英语发言时,会怎么想?孩子们在很多方面比成年人要脆弱得多。仍然正在形成自己的自尊,并因此产生负面解释丝毫通信的细微差别。教师们需要帮助他们克服学习这种潜在障碍。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
儿童往往以语言形式的创新,但仍有很多的禁忌。他们是极为敏感,尤其是同行: 其他人认为我的?某某英语发言时,会怎么想?孩子们在很多方面比成年人要脆弱得多。仍然正在形成自己的自尊,并因此产生负面解释丝毫通信的细微差别。教师们需要帮助他们克服学习这种潜在障碍。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭