当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event of non-performance or improper performance by the Client of the Client’s obligations hereunder the Consultant will be entitled to retain any document under the Project being in the Consultant’s possession and not forward it to the Client until such non-performance or improper performance are remedied by th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event of non-performance or improper performance by the Client of the Client’s obligations hereunder the Consultant will be entitled to retain any document under the Project being in the Consultant’s possession and not forward it to the Client until such non-performance or improper performance are remedied by th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在非,性能或不当的客户的义务客户下文顾问将被有权以保留项目顾问的占有下的任何文件,并不能前进,直到等非的性能或不当的表现,给客户性能的情况下客户充分弥补。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在发生非表现或不当的表现的客户对客户端的本合同项下义务的顾问将有权保留任何文件的项目下正在在顾问的管有及不将该客户端到这种非表现或不当表现是在充分的补救办法客户端。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在不履行或不正当的表现情形下由客户的义务的客户顾问在此之下将有资格保留所有文件在项目之下是在顾问的财产和不批转它获得客户,直到这样不履行或不正当的表现由客户补救充分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由客户端的客户端的义务不履行或不正确的性能的事件中本顾问公司将有权保留根据顾问公司的持有该项目的任何文件,不到这种表现转发到客户端或全中客户端都可以得到纠正不当的性能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
由客户端的客户端的义务不履行或不正确的性能的事件中本顾问公司将有权保留根据顾问公司的持有该项目的任何文件,不到这种表现转发到客户端或全中客户端都可以得到纠正不当的性能。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭