当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:HAD we but world enough,and time,This coyness,Lady,were no crime.by Andrew Marvell是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
HAD we but world enough,and time,This coyness,Lady,were no crime.by Andrew Marvell
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们,而是世界足够的时间,这羞怯,夫人,没有crime.by安德鲁Marvell
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但我们世界已足够和时间这样腼腆、女、都没有犯罪。黄宏发议员的Marvell公司
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有足够我们,但世界,并且时间,这扭捏作态,夫人,是没有crime.by安德鲁Marvell
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有我们,但足够的天地和时间,这娇羞,小姐,是没有 crime.by 安德鲁 Marvell
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有我们,但足够的天地和时间,这娇羞,小姐,是没有 crime.by 安德鲁 Marvell
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭