当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:名牌套装是不可取的,穿得像部门经理一样,会给人华而不实和不肯吃苦的感觉是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
名牌套装是不可取的,穿得像部门经理一样,会给人华而不实和不肯吃苦的感觉
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Brand suit is not desirable, the same dress as the department manager, will give people the feeling flashy and would not suffer
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Brand-name packaged is not desirable, dressed like a department manager, will give one the feeling that flashy and are not willing to endure hardship
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The name brand coverall may not take, puts on looks like department manager to be same, can give the feeling which the human flashy but lacking substance and is not willing to endure hardship
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Brand-name suits is not desirable, dressed the same as Department Manager, gives flashy and refuse to suffer feelings
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Brand-name suits is not desirable, dressed the same as Department Manager, gives flashy and refuse to suffer feelings
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭