当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It orders both vehicles to swerve to the right in order to avoid an accident with the child and a collision with one another. Unlike in current driver assistance systems such as the anti-lock braking system (ABS), control of the car is taken over automatically from its human driver until the danger is over.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It orders both vehicles to swerve to the right in order to avoid an accident with the child and a collision with one another. Unlike in current driver assistance systems such as the anti-lock braking system (ABS), control of the car is taken over automatically from its human driver until the danger is over.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它的订单这两款车转弯的权利,以避免孩子与另一个发生碰撞事故。在当前的驱动程序,如防抱死制动系统(ABS),对汽车的控制辅助系统不同的是从人力驱动自动接管,直到危险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它定购两辆车偏向在为了互相避免一次事故的右边以孩子和碰撞。 不同于在当前司机协助系统例如反封闭的制动系统(吸收),汽车的控制从它人的司机自动地被接收,直到危险是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这两辆车,为了避免意外的发生与儿童和碰撞与另一个右转弯的订单。不同于当前驾驶辅助系统如防抱死制动系统 (ABS),在控制的汽车被接管自动从其人力驱动程序直到危险已经过去。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这两辆车,为了避免意外的发生与儿童和碰撞与另一个右转弯的订单。不同于当前驾驶辅助系统如防抱死制动系统 (ABS),在控制的汽车被接管自动从其人力驱动程序直到危险已经过去。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭