当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因为美国是富人的天堂,穷人的地狱。金钱至上,有钱就了一切,财富成为衡量成功的唯一标准;而穷人没有基本的生活保障,露宿街头。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因为美国是富人的天堂,穷人的地狱。金钱至上,有钱就了一切,财富成为衡量成功的唯一标准;而穷人没有基本的生活保障,露宿街头。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Because the U.S. is a paradise for the rich, the poor hell. Money first, money is everything, wealth as the sole criterion for measuring success; while the poor do not have basic living, sleeping in the streets.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because the United States is rich and the poor man's paradise, hell. Those who can afford to pay for the money, all that wealth has become the only yardstick for measuring success; and the poor do not have the basic livelihood security, sleeping in the streets.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because US is rich person's heaven, poor person's hell.The money is supreme, rich all, the wealth has become weighs the successful only standard; But the poor person basic social security, has not slept outside the street corner.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because the United States is a paradise for the rich, the poor man's hell. Money first, money, wealth became the only standard to measure success, while poor people do not have basic living protection, out on the street.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Because the United States is a paradise for the rich, the poor man's hell. Money first, money, wealth became the only standard to measure success, while poor people do not have basic living protection, out on the street.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭