当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I always thought those halfwitted persons in movies were the only ones who dare to say out loud that 'Life is too short,' apparently not. Sentences that contain life as a noun and spoken by us, youngsters, I find horrifying.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I always thought those halfwitted persons in movies were the only ones who dare to say out loud that 'Life is too short,' apparently not. Sentences that contain life as a noun and spoken by us, youngsters, I find horrifying.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我一直以为电影中的那些halfwitted人是唯一的,谁也不敢大声说,“人生苦短”,显然不是。包含作为一个名词的生活和我们所说的刑罚,青少年,我觉得可怕的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我总认为那些愚笨人在电影是敢大声说的唯一部分‘生活是太短的’,明显地没有。 包含生活的句子,因为名词和由我们,年轻人讲了话,我发现恐惧。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我一直以为那些 halfwitted 人在电影中的是唯一的人敢大声说 '生活是太短,' 显然没有。句子包含用作名词的生活,因为我们,青少年,说找到骇人听闻。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我一直以为那些 halfwitted 人在电影中的是唯一的人敢大声说 '生活是太短,' 显然没有。句子包含用作名词的生活,因为我们,青少年,说找到骇人听闻。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭