当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by ___ of the Contract Number, commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arrange insurance in ti是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by ___ of the Contract Number, commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arrange insurance in ti
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卖方将货物运正式从装载到目的港港的航运时间内。 CFR术语下,卖方装运前应告知买方,买方在时间安排保险合同号,商品,发票金额和派遣两天的日期____。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卖方应在船舶内的货物的航运期限正式的装货港至目的地港口的。 CFR条款下,卖方应向买方的合同的数目由1998年3月,商品、发票价值和寄发日期的2天前装运的买主,安排保险的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主将运输物品交付地在运输期间之内从口岸装载对口岸的位置。 根据CFR协议,卖主将由合同编号、商品、发票价值和派遣日期的___劝告买家二天在发货之前为了买家能安排保险及时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卖方须妥为内装货装运期限从装货港至目的港。根据 CFR 条款,卖方应通知买方由 ___ 的合同编号、 商品、 发票金额和买方保险的时间安排调度在装运前两天的日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
卖方须妥为内装货装运期限从装货港至目的港。根据 CFR 条款,卖方应通知买方由 ___ 的合同编号、 商品、 发票金额和买方保险的时间安排调度在装运前两天的日期。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭