当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:由于是“先进先出”方式,流转速度较快,较适合对流转速度要求比较高的货物或短期存放的货物是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
由于是“先进先出”方式,流转速度较快,较适合对流转速度要求比较高的货物或短期存放的货物
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Because it is "first in first out" method, flow speed, is more suitable for relatively high speed of circulation of goods or short-term storage of goods
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because of the "first in, first out" approach, and the circulation at a fast pace, more suitable for the circulation of goods requiring relatively high or short-term storage of goods
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because is “advanced leaves the way first”, pasts the speed to be quick, suits to pasts the speed request quite high cargo or the short-term depositing cargo
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Since "FIFO" approach, turnover faster than suitable for transferring the high level speed of goods or short-term storage of cargo
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Because it is "first in, first out" manner, transfer speed is faster, more suited for higher transfer speeds of the goods or short-term storage of goods
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭