当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不管你在做什么事情都要像片首和片尾的羽毛一样要顺风而行,也正像老子所说的;“无为而为”达到随其自然的状态,人生也是如此是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不管你在做什么事情都要像片首和片尾的羽毛一样要顺风而行,也正像老子所说的;“无为而为”达到随其自然的状态,人生也是如此
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Whether you do something to photograph the same as the first and ending the feathers to the wind line, and just as I said; "doing nothing to" meet with their natural state, life is so
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
No matter what do you do things have to be like first and end of the film as a tailwind feathers and do it, it is also like Laozi said; "no" to meet with their natural state, and so is life
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
No matter you are handling any matter all to want the photograph and the piece tail feather want running free and the line equally, also the direct positive father said; “But the inactivity is” achieved along with its natural condition, the life also is so
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
No matter what you're doing things to photograph the first walk and credits to the wind as a feather, as Laozi says; " Inaction as "reached with its natural state, so is life
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
To photograph anything you do first and tail feathers like a tailwind of line as Laozi says; " Inaction as "reached with its natural state, so is life
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭