当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to the rule of oblivion, when we first begin to remember a vocabulary, its message trace can be kept in our mind for only several seconds. This is a kind of instantaneous memory. If we revise the vocabulary once before forgetting it, the message trace can be kept for several minutes. Later, through reoccurenc是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to the rule of oblivion, when we first begin to remember a vocabulary, its message trace can be kept in our mind for only several seconds. This is a kind of instantaneous memory. If we revise the vocabulary once before forgetting it, the message trace can be kept for several minutes. Later, through reoccurenc
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据遗忘的规则,当我们第一次开始记住一个词汇,其邮件跟踪可以保持在我们的脑海中只有几秒钟。这是一种瞬间记忆。如果我们忘记它之前修改一次的词汇,邮件跟踪,可以保持几分钟。后来,通过reoccurence,保持记忆的时间将持续去年。最后,我们可以mermorize。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据对法治遗忘,当我们第一次开始要记住一个词汇,其信息跟踪可以存放在我们的头脑,只有几秒钟。 这是一种瞬间记忆。 如果我们修改的词汇一旦忘记它之前,该消息跟踪可以保持几分钟。 稍后,通过同类事件再次发生的时间,而维持和平内存将去年不断。 我们终于可以mermorize它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据忘却规则,当我们首先开始记住词汇量时,它的消息踪影在我们的头脑可以被保留仅几秒钟。 这是一瞬间记忆。 如果我们在忘记它之前一次校正词汇量,消息踪影可以被保留在几分钟。 以后,通过再发生,保留记忆的时期连续将持续。 最后我们能mermorize它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
被遗忘的规则,当我们第一次开始要记住的词汇,其消息跟踪可以保留在我们的脑海中只有几秒钟。这是一种瞬时记忆。如果我们修改过一次忘记把它的词汇,消息跟踪可以保存几分钟的时间。以后,同类事件再次发生,通过保持内存的时间将不断延续。我们终于可以 mermorize 它。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被遗忘的规则,当我们第一次开始要记住的词汇,其消息跟踪可以保留在我们的脑海中只有几秒钟。这是一种瞬时记忆。如果我们修改过一次忘记把它的词汇,消息跟踪可以保存几分钟的时间。以后,同类事件再次发生,通过保持内存的时间将不断延续。我们终于可以 mermorize 它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭