当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经过和贵司的确认,间隙是指径向间隙之和,我们建议的间隙范围在1.5-2.2。贵司所测间隙大约2mm,我司确认没有问题,,谢谢是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经过和贵司的确认,间隙是指径向间隙之和,我们建议的间隙范围在1.5-2.2。贵司所测间隙大约2mm,我司确认没有问题,,谢谢
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After confirmation and your company, the gap is the sum of radial clearance, we recommend that the gap in the range 1.5-2.2. The measured gap about your company 2mm, Division I confirm there is no problem, thank you
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As a result, margins and the Division is recognized by means of radial clearance and we recommend that the gap in the range 1.5 -2.2 . The division of approximately 2mm gap, I confirmed that there is no problem, thank you.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After and the expensive department's confirmation, the gap refers to sum of the radial clearance, we suggested gap scope in 1.5-2.2.The expensive department measured gap probably 2mm, I take charge of confirmed does not have the question, thanks
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
And you confirm, gap refers to the sum of the radial clearance, we recommend that the gap ranges from 1.5-2.2. Your company about 2mm measured clearance, we verify that there are no problems, thanks
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
And you confirm, gap refers to the sum of the radial clearance, we recommend that the gap ranges from 1.5-2.2. Your company about 2mm measured clearance, we verify that there are no problems, thanks
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭