当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:托清风捎去忠心的祝福,让流云奉上真挚的情意;今夕何夕,空气里都充满了醉人的甜蜜,谨祝我亲爱的朋友,永浴爱河是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
托清风捎去忠心的祝福,让流云奉上真挚的情意;今夕何夕,空气里都充满了醉人的甜蜜,谨祝我亲爱的朋友,永浴爱河
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Blessing the faithful entrusted to carry a breeze, so clouds offer a sincere affection; evening, any evening, the air is filled with intoxicating sweet, I wish my dear friend, forever in love bath
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As a result of loyalty to and cool breezes flowing cloud to follow sincere blessings; this knowing what day the affective, the air is full of drunken people sweet, and I wish my dear friend, were quite numerous
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Holds the cool breeze to take along the loyal blessing, lets flow the cloud to offer the sincere cordiality; Now evening what evening, in the air all has filled the intoxicant happiness, respectfully wishes me the dear friend, forever the bath will love the river
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Take the blessing to the faithful entrusted breeze, clouds offer sincere affection; ingale, the air is full of enchanting sweet, let me wish my dear friends, forever love
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Loyalty thanks to Breeze count the blessings, let the clouds offer sincere affection; ingale, air full of enchanting sweetness, wish my dear friend prayer
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭