当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recipient agrees that Company’s Confidential Information is provided “as is” without warranty of any kind, and Company is not liable for any damages whatsoever arising from or relating to Recipient’s use of such information.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recipient agrees that Company’s Confidential Information is provided “as is” without warranty of any kind, and Company is not liable for any damages whatsoever arising from or relating to Recipient’s use of such information.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
收件人同意该公司的机密信息“是”,没有任何形式的的担保,公司没有任何产生或有关收件人的使用这些信息的任何损失负责。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
受援国同意,本公司的机密资料是“原样”提供,没有任何形式的保证,公司不负责任何损害所产生或有关受援国的这类信息的使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
接收者同意公司的机要信息现状提供,不用任何种类保单和公司不是对所有损伤负责升起从或与对这样信息的接收者的用途的相关。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
接收方同意公司的机密信息提供"按原样"无任何种类的担保,并且公司不承担任何赔偿责任任何引起或有关收件人的使用这类信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
接收方同意公司的机密信息提供"按原样"无任何种类的担保,并且公司不承担任何赔偿责任任何引起或有关收件人的使用这类信息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭