当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这种看不见摸不着的却又妙不可言的气息,以至于有人说爱不能简写,我的悲欢也许是由于爱,我的存在也许是由于爱--因为爱,所以我们永恒是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这种看不见摸不着的却又妙不可言的气息,以至于有人说爱不能简写,我的悲欢也许是由于爱,我的存在也许是由于爱--因为爱,所以我们永恒
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This invisible but wonderful atmosphere, that love was not shorthand, perhaps because of my joys and sorrows of love, my presence may be due to love - for love, so we are eternal
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This kind of invisible and intangible but Mya's breath, so much so that it has been said that love cannot be abbreviated, I love the joys and sorrows, perhaps because there is probably a result of my love - because of love, so our eternal
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Can not see but not touch and a magical atmosphere, so some people say that love can't be abbreviated, my joys and sorrows is probably due to the love, I love--perhaps due to the existence of love, so we
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Can not see but not touch and a magical atmosphere, so some people say that love can't be abbreviated, my joys and sorrows is probably due to the love, I love--perhaps due to the existence of love, so we
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭