当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:今夜,月圆如盘,看不见残缺的遗憾;今夜,月光如水,清澈着我们彼此的友谊;今夜,月华如歌,唱响我们心中的激昂是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
今夜,月圆如盘,看不见残缺的遗憾;今夜,月光如水,清澈着我们彼此的友谊;今夜,月华如歌,唱响我们心中的激昂
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Tonight, the moon, such as disk, see the defects of regret; Tonight, moonlight, clear our mutual friendship; Tonight, Yuet Wah Cantabile, sing our hearts passionate
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This night, the moon is round the regret that such as disk, invisible mutilated; this night, moonlight, the crystalline that we are each other's friendship; this night, such as songs, in our hearts, and singing the passionate
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tonight, the month circle like plate, cannot see the incomplete regret; Tonight, moonlight like water, limpid our each other friendship; Tonight, the lunar corona like song, sings makes a sound in our heart spirited
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Tonight Moon, unfortunately incomplete unseen; tonight, yueguangrushui, clear our mutual friendship; tonight, Yuet Wah song, sing our heart's excitement
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Tonight Moon, unfortunately incomplete unseen; tonight, yueguangrushui, clear our mutual friendship; tonight, Yuet Wah song, sing our heart's excitement
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭