当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the great.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the great.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
爱是没有什么风,是火。它取消了小的,它点燃的伟大。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果没有,爱是什么风是火。 它取消了小;它的伟大群情激愤。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
缺席到爱是什么风是射击。 它熄灭小; 它激起伟大。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
离别之于爱情是什么风之于火。它能使小 ;熊熊。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
离别之于爱情是什么风之于火。它能使小 ;熊熊。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭