当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:假如我通过了面试,成为银行的一名普通员工,我还会不断学习,努力工作,为本行的发展贡献自己的一份力量,与发展银行一同成长。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
假如我通过了面试,成为银行的一名普通员工,我还会不断学习,努力工作,为本行的发展贡献自己的一份力量,与发展银行一同成长。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If I passed the interview, as an ordinary bank employee, I will continue to study and work hard, contribute to the development of our own strength, with growth and development banks.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Through the interviews, and if I become a general staff of banks, but I will also continue to learn and work hard, so as to contribute to the development of the bank, and development banks to grow.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If I passed have interviewed, became the bank an ordinary staff, I also could study unceasingly, worked diligently, contributed an own for line of business development strength, with developed the bank to grow together.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If I passed the interview as an ordinary employee of the Bank, I will continue to study, work hard for the Bank to contribute to the development of a strength, and development banks to grow.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If I passed the interview as an ordinary employee of the Bank, I will continue to study, work hard for the Bank to contribute to the development of a strength, and development banks to grow.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭