当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:设计以人为本,构造人行轴线景观,营造各种组团空间及公共交流空间,实现人车分流,旨在创造一个和谐友好无争仁爱的宜居人文环境。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
设计以人为本,构造人行轴线景观,营造各种组团空间及公共交流空间,实现人车分流,旨在创造一个和谐友好无争仁爱的宜居人文环境。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
People-oriented design, construct pedestrian axis of the landscape, creating a variety of groups sharing space and public space and people and vehicles, designed to create a harmonious and friendly non-confrontational caring livable human environment.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
People-oriented, who constructed the Axis in landscape, and create a variety of group space and public exchange space to achieve separation of people and vehicles, designed to create a harmonious and friendly no love of humanity environment suitable for living.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Designs humanist, the structure person good spool thread landscape, builds each kind of group space and the public exchange space, realizes the human vehicle divergence, is for the purpose of creating a harmony friendly non-struggle benevolence to occupy the humanities environment suitably.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
People-oriented design, construct pedestrian axis landscape, creating space for the various group and public communication space, achieving car shunting, aims to create a harmonious and friendly AI liveable human-free environment.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
People-oriented design, construct pedestrian axis landscape, creating space for the various group and public communication space, achieving car shunting, aims to create a harmonious and friendly AI liveable human-free environment.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭