当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:压火前应做好锅炉运行参数的记录,特别应当记下风室风压、鼓引风机门的开度,作为压火再起动参考是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
压火前应做好锅炉运行参数的记录,特别应当记下风室风压、鼓引风机门的开度,作为压火再起动参考
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Pressure should be prepared before the fire record of the boiler operating parameters, in particular, should note the air pressure chamber, the drum fan opening the door as the fire re-start reference voltage
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Presses in front of the fire to be supposed to complete the boiler movement parameter the record, must take down the wind chamber wind pressure, the drum drawing fan gate opening specially, the achievement presses the fire to start the reference again
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Bank parameters do work on boiler operation before recording, special room should write down the wind induced draft fan for wind pressure and the drum door opening, as a Bank and then start reference
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Bank parameters do work on boiler operation before recording, special room should write down the wind induced draft fan for wind pressure and the drum door opening, as a Bank and then start reference
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭