当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我總是很羨慕那些走在大街上隨時可以甩開愛人手的女孩子,那是一種有恃無恐的篤定,對於你,我總是捨不得這麼做,不忍心這麼做是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我總是很羨慕那些走在大街上隨時可以甩開愛人手的女孩子,那是一種有恃無恐的篤定,對於你,我總是捨不得這麼做,不忍心這麼做
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I always envy those who walk in the street ready to throw off the hands of the girls love, it is a relaxed and have nothing to fear, for you, I always reluctant to do so, do not bear
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I always envy those away in the streets in love can always stretch its manpower of girls, it was a have nothing to fear the determined, for you, I always 捨 shall not do so, not submit to do
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I always very much envy these to walk the girl who may cast off as necessary on the avenue loves the manpower, that is one kind secure assuredly, regarding you, I always does not give up such does, is not cruel enough to such does
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I always admire people walking on the street ready to all lovers of girls, it's a fear of certainty, for you, I am always reluctant to do so, could not bear to do it
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我总是很羡慕那些走在大街上随时可以甩开爱人手的女孩子,那是一种有恃无恐的笃定,对于你,我总是舍不得这么做,不忍心这么做
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭