|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Holders of old identity cards living abroad who could not replace their identity cards with a smart identity card within the specified call-up periods in the relevant Ordinance due to their absence from Hong Kong should make application for replacement of their identity cards within 30 days after their return to Hong K是什么意思?![]() ![]() Holders of old identity cards living abroad who could not replace their identity cards with a smart identity card within the specified call-up periods in the relevant Ordinance due to their absence from Hong Kong should make application for replacement of their identity cards within 30 days after their return to Hong K
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
持有旧身分居住在国外的卡不能更换智能身份证身份证有关条例,在指定换证限期内由于其离港后应在30天之内申请更换身份证他们返回香港
|
|
2013-05-23 12:23:18
旧身份证持有人的人居住在国外不能取代他们的身份证,一个智能身份证在指定期间内在有关的条例,因其不在香港使申请补领身份证后30天内,他们返回香港
|
|
2013-05-23 12:24:58
老身份证持有人居住海外谁在指定的之内不可能用一个聪明的身份证替换他们的身份证在相关的法令在30天之内叫期间由于他们的缺席从香港应该提出申请为他们的身份证的替换在他们的回归以后向香港
|
|
2013-05-23 12:26:38
居住在国外的旧身份证持有人不能代替他们的身份证与智能式身分证的有关条例,由于以其离港在指定换证限期内应该作出申请更换身份证,他们返港后 30 天内
|
|
2013-05-23 12:28:18
居住在国外的旧身份证持有人不能代替他们的身份证与智能式身分证的有关条例,由于以其离港在指定换证限期内应该作出申请更换身份证,他们返港后 30 天内
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区