当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们是不让你打的,你一定要打,就让你打。你打你的,我打我的,你打原子弹,我打手榴弹,抓住弱点,跟着你,最后打败你。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们是不让你打的,你一定要打,就让你打。你打你的,我打我的,你打原子弹,我打手榴弹,抓住弱点,跟着你,最后打败你。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We will not let you play, you must fight, let you play. You play you, I hit my, you hit an atomic bomb, grenade hit me, seize weakness, follow you, and finally beat you.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We are not going to let you beat, you must fight, we will let you fight. When you beat your way and I fighting my fight, and you make atomic bombs, grenades, and seize my weaknesses, follow you, finally defeated you.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We do not let you hit, you must certainly hit, lets you hit.You hit you, I hit me, you hit the atomic bomb, my goon high explosive shell, holds weakness, with you, finally is defeating you.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We will not let you play, you have to fight, let you play. You hit your, I called my, you have the atomic bomb, I hand grenades, seize the weaknesses, with you, last beat you.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
We will not let you play, you have to fight, let you play. You hit your, I called my, you have the atomic bomb, I hand grenades, seize the weaknesses, with you, last beat you.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭