当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:commented clarke ,"are acceptable only if we see groups as uniform rather than heterogeneous collections of individuals ,"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
commented clarke ,"are acceptable only if we see groups as uniform rather than heterogeneous collections of individuals ,"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
评论克拉克,“是可以接受的,只有当我们看到制服团体比个人异构集合,而是”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
祈炳达说:「如果我们见团体是可以接受,只是作为统一而非个人的不同收藏。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被评论的clarke, “是可接受,只有当我们看见小组作为制服而不是个体的异种收藏”,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
克拉克,"都是可以接受的只有当我们看到作为统一而不是异类集合的个人、 团体"发表评论
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
克拉克,"都是可以接受的只有当我们看到作为统一而不是异类集合的个人、 团体"发表评论
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭