当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We judged these esters to be advantageous over acyclovir for two applications:as eye drops (instead of intravenous bolus) injection.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We judged these esters to be advantageous over acyclovir for two applications:as eye drops (instead of intravenous bolus) injection.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们判断这些酯类超过两个应用程序:眼药水(而非静脉注射),注射阿昔洛韦有利。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们判断这些酯类是有利结束acyclovir为二种应用:作为眼药水(而不是静脉内一小团)射入。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们认为这些酯类要结束的两个应用阿昔洛韦有利: 如眼 (而不是静脉注射) 滴注。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们认为这些酯类要结束的两个应用阿昔洛韦有利: 如眼 (而不是静脉注射) 滴注。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭