当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:汉普敦宫的宫殿四周的庭园很大,非常适合野餐和漫步。如果您时间很充裕的话,建议您最好能走出狮子门,往普西花园去看一下。因为这里是以前亨利八世外出猎鹿的地方,在其中央有一座喷水池,到现在仍放养许多头鹿。另外,如果从汉普敦宫桥眺望泰晤士河,这里是一处绝佳的位置,当然也是拍摄照片的好地方。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
汉普敦宫的宫殿四周的庭园很大,非常适合野餐和漫步。如果您时间很充裕的话,建议您最好能走出狮子门,往普西花园去看一下。因为这里是以前亨利八世外出猎鹿的地方,在其中央有一座喷水池,到现在仍放养许多头鹿。另外,如果从汉普敦宫桥眺望泰晤士河,这里是一处绝佳的位置,当然也是拍摄照片的好地方。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hampton Court Palace gardens surrounding the palace a great, great for a picnic and stroll. If your time is sufficient, I suggest you best out of the Lions Gate, to Dempsey garden look. Because it is out before Henry VIII's deer hunting where there is one in its central fountain, and now still stock
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chinese Buton palace palace all around garden is very big, suits the picnic extremely and strolls.If your time very abundant, suggested you best can go out the lion gate, looks at toward the Psi garden.Because here was before henry viii egresses hunts for deer's place, had a fountain in its central
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Large gardens surrounding the Palace of hanpudungong and is ideal for picnics and walking. If your time is very abundant, it is recommended that you had better get out of the lion gate, Nathan Marsh Pusey Garden, take a look. Because this is where Henry VIII before going out to hunt deer, a fountain
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Large gardens surrounding the Palace of hanpudungong and is ideal for picnics and walking. If your time is very abundant, it is recommended that you had better get out of the lion gate, Nathan Marsh Pusey Garden, take a look. Because this is where Henry VIII before going out to hunt deer, a fountain
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭