当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我知道,也许你的美,我不配。我也曾告诉过自己也许这只是一个幻梦。但是我依旧无法摆脱对你的魂牵梦绕,我办不到。尽管如此,我依旧会为你改变我自己,彻底改变。现在,我怀着无比忐忑的心情问你:“我可以追求你么?”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我知道,也许你的美,我不配。我也曾告诉过自己也许这只是一个幻梦。但是我依旧无法摆脱对你的魂牵梦绕,我办不到。尽管如此,我依旧会为你改变我自己,彻底改变。现在,我怀着无比忐忑的心情问你:“我可以追求你么?”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I know, maybe you beauty, I do not deserve. I may have told yourself this is just a dream. But I still can not get rid of you dreamed, I can not do. Nevertheless, I still would change myself for you, completely changed. Now, I harbored feelings very disturbed to ask you: "I seek you?"
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I know that, perhaps, your beauty, I don't deserve. I also told her Perhaps it is just a dream. But I still will not be able to get rid of your cherished dream, I could not do. Nevertheless, I still will work for you, I altered radically altered. Now, I am filled with incomparable installing asks yo
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I knew that, perhaps your America, I do not match.I also once have told own perhaps this was only an illusion.But I am unable to get rid as before to your being lost in a reverie, I cannot accomplish.For all this, I can change me as before for you, thorough change.Now, I harbor the incomparably dist
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I know, maybe your beauty, I do not deserve. I have told myself maybe it's just a dreams. But I still can't get rid of your dream and soul around, I couldn't. Nevertheless, I will still change my own for you to make fundamental changes. Now, I ask you with extremely uneasy: "can I pursue you? ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I knew maybe you beauty, I deserve. I have told myself maybe it's just a dreams. But I still can't get rid of your dream and soul around, I couldn't. Nevertheless, I will still change my own for you to make fundamental changes. Now, I ask you with extremely uneasy: "can I pursue you? ”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭