当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从20 世纪50 年代初到60年代末,美国凭借强大的海陆力量,一方面在东南沿海对中国保持压力,另一方面从朝鲜半岛、中南半岛两个方向,由东亚大陆的外新月型地带不断向内新月型地带发动武装侵略。在冷战时期,美国主要以岛屿为依托对抗大陆型力量为主的对手。这种地缘战略环境决定了美国海上力量在其亚太战略中处于中心位置。朝鲜战争和台湾问题无疑构成了中美在海权问题上交锋的焦点所在,且有着一定的内在联系。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从20 世纪50 年代初到60年代末,美国凭借强大的海陆力量,一方面在东南沿海对中国保持压力,另一方面从朝鲜半岛、中南半岛两个方向,由东亚大陆的外新月型地带不断向内新月型地带发动武装侵略。在冷战时期,美国主要以岛屿为依托对抗大陆型力量为主的对手。这种地缘战略环境决定了美国海上力量在其亚太战略中处于中心位置。朝鲜战争和台湾问题无疑构成了中美在海权问题上交锋的焦点所在,且有着一定的内在联系。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From the early 1950s the late 1960s, the United States with a strong land and sea forces, on the one hand to keep the pressure on the southeast coast of China, the other from the Korean Peninsula, Indochina both directions, from the outer crescent East Asia continued inward crescent zone area armed
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the early 1950 of the 20th century to the late 60, United States with powerful naval force, in Southeast China to maintain pressure on the one hand, on the other hand from the Korean peninsula, Indo-China Peninsula on both directions, from the East Asian continent out Crescent continued to Cresce
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In the early 1950 of the 20th century to the late 60, United States with powerful naval force, in Southeast China to maintain pressure on the one hand, on the other hand from the Korean peninsula, Indo-China Peninsula on both directions, from the East Asian continent out Crescent continued to Cresce
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭