当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The public record does not reflect former directors of the company. In order for us to advise on whether any former directors of the company are involved litigation in Thailand we would have to be advised of the names of any former directors (with the spelling of such names in Thai characters).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The public record does not reflect former directors of the company. In order for us to advise on whether any former directors of the company are involved litigation in Thailand we would have to be advised of the names of any former directors (with the spelling of such names in Thai characters).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
公共记录不能反映该公司的前董事。为了让我们就公司前董事是否参与在泰国的诉讼,我们会被告知任何前任董事(这样的名字在泰语字符的拼写)的名字。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
公开的记录并不反映前本公司董事。 为使我们能够就是否有任何向本公司前董事均涉及诉讼在泰国我们将必须表示的任何前任董事的姓名(与此类名称的拼写在泰国字符)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公开纪录不反射公司的前主任。 为了我们能建议公司的任何前主任是否是包含的诉讼在泰国我们会必须建议所有前主任的名字(以拼写的这样名字在泰国字符)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公共记录并不反映该公司的前董事。为了使我们向公司的任何前董事是否涉及的诉讼在泰国将不得不获告知任何前董事 (带有这种泰语字符中的名称的拼写) 的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
公共记录并不反映该公司的前董事。为了使我们向公司的任何前董事是否涉及的诉讼在泰国将不得不获告知任何前董事 (带有这种泰语字符中的名称的拼写) 的名称。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭