当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:王蓉(2002)在《论俚语的语用》一书中指出,语言和社会是相互紧密影响的。俚语是语言的社会变体,俚语在标准语中的使用一方面降低了语言标准和社会的言语修养,但另一方面又增强了语言的表现力和促进语言的发展。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
王蓉(2002)在《论俚语的语用》一书中指出,语言和社会是相互紧密影响的。俚语是语言的社会变体,俚语在标准语中的使用一方面降低了语言标准和社会的言语修养,但另一方面又增强了语言的表现力和促进语言的发展。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Wang Rong (2002) "On the use of slang language," a book that is closely interrelated linguistic and social impact. Slang is the language of social variation, language slang used in the standard language on the one hand to reduce the standard of language training and social, but on the other hand to
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wang Rong ( 2002) in the theory of slang words in the book pointed out, language and society is closely affected. Slang is the language of integration, social change in the slang in the standard language used in a reduced the language standards and social language cultivation, but, on the other hand
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The king hibiscus (2002) in "Discusses Slang Language with" a book in to point out that, the language and the society are mutually the close influence.On the one hand the slang was the language social anomalous form, the slang reduced the language standard and society's spoken language tutelage in t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Rong Wang (the 2002) treatise of slang that pragmatic book, languages and societies are mutual close effect. Social varieties of slang is language, slang used in the standard language on the one hand reduce the words of language standards and social culture, but on the other hand enhanced expressive
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Wang Rong (2002) pointed out that in the on the pragmatic book of slang, language and social influence are close to each other. Social varieties of slang is language, slang used in the standard language on the one hand reduce the words of language standards and social culture, but on the other hand
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭