当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The trouble began as soon as the ambassador was nominated. Anonymous postings on various Internet chat sites in China accused him of being a "fake foreign devil who cannot even speak Chinese" and a "guy who has forgotten his ancestors." Traitor was not an uncommon epithet.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The trouble began as soon as the ambassador was nominated. Anonymous postings on various Internet chat sites in China accused him of being a "fake foreign devil who cannot even speak Chinese" and a "guy who has forgotten his ancestors." Traitor was not an uncommon epithet.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
麻烦尽快大使被提名开始。对互联网在中国的各种聊天网站的匿名张贴指责他是一个“假洋鬼子甚至不能说中国”和“的家伙已经忘记了他的祖先。”汉奸是不是一种罕见的称号。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
尽快开始的麻烦的大使被提名。 无名氏浏览上各种互联网聊天网站指责他是一个在中国“假外国魔鬼。他甚至不能说中文”和一个“那些家伙忘记了他的祖先」并非不常见叛徒修饰语。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
麻烦开始尽快大使被提名。对中国的各种互联网聊天网站匿名邮件指责他是"假洋鬼子甚至不会说汉语的人"和"的家伙忘记了他的祖先。"叛逆者并不少见的一句话语。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
麻烦开始尽快大使被提名。对中国的各种互联网聊天网站匿名邮件指责他是"假洋鬼子甚至不会说汉语的人"和"的家伙忘记了他的祖先。"叛逆者并不少见的一句话语。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭