当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因为我是在您的邮件上回复的,因此字体的颜色没有办法和你的字体颜色区分,结果用了绿色的覆盖了一下,在我的电脑上颜色不是很亮。但是真的是十分抱歉!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因为我是在您的邮件上回复的,因此字体的颜色没有办法和你的字体颜色区分,结果用了绿色的覆盖了一下,在我的电脑上颜色不是很亮。但是真的是十分抱歉!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Because I was on the reply in your mail, so there is no way the font color and font color of your distinction, the results with a bit of green coverage in the color on my computer is not very bright. But really very sorry!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because I am in your mail on the back of the font color, and therefore there is no way to change the font color and you have a green color, as a result, the coverage at my computer color is not very bright. But, I was 10 I'm sorry!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because I am reply on yours mail, therefore the typeface color does not have the means and your typeface color discrimination, finally has used the green cover, on mine computer the color is not very bright.But really is was sorry extremely!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Back on because I was in your message, so the color of the font font color there is no way you, results with a green cover, color is not a very bright on my computer. But we really are very sorry!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I replies on your message so font color font color no way and you, results covered with green it and color my computer not very bright. But we really are very sorry!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭