当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:工作与生活应该有一个平衡度。工作、家庭、闲暇、休息应该有一个合适的分配比例,每一部分应有一个适当的位置,不能因为某一方面而压抑了其他方面。比如,睡眠的时间,成人每天应该为6~8小时,如果每天的睡眠时间仅有4~5小时,睡眠质量又不高,长期下去就会损害健康。所谓健康的工作、生活状态应该是既对个人身体有利,在心理上又能感受到幸福,而且对自己身边的人也有好处。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
工作与生活应该有一个平衡度。工作、家庭、闲暇、休息应该有一个合适的分配比例,每一部分应有一个适当的位置,不能因为某一方面而压抑了其他方面。比如,睡眠的时间,成人每天应该为6~8小时,如果每天的睡眠时间仅有4~5小时,睡眠质量又不高,长期下去就会损害健康。所谓健康的工作、生活状态应该是既对个人身体有利,在心理上又能感受到幸福,而且对自己身边的人也有好处。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
There should be a work-life balance. Work, family, leisure, rest should have an appropriate distribution ratio, each part should have a place, not because of one aspect of the repressed other. For example, sleep time, adult day should be 6 to 8 hours of sleep a day is only 4 to 5 hours of sleep qual
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The work and the life should have a trim.The work, the family, the leisure, the rest should have an appropriate assignment proportion, each part should have a suitable position, on the one hand could not because of some constrain other aspects.For instance, the sleep time, the adult should be 6~8 ho
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
There should be a balance of work and life. Work, family, leisure, rest should have an appropriate ratio of allocation, each part shall have a suitable location cannot be suppressed because of a particular aspect of the others. For example, sleep time, adults should be 6-8 hours a day, if the sleep
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
There should be a balance of work and life. Work, family, leisure, rest should have an appropriate ratio of allocation, each part shall have a suitable location cannot be suppressed because of a particular aspect of the others. For example, sleep time, adults should be 6-8 hours a day, if the sleep
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭