当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“求你了,我再也不敢了。”我央求道。可没一个人说话,我只好安静下来了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“求你了,我再也不敢了。”我央求道。可没一个人说话,我只好安静下来了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Please, I am no longer afraid." I pleaded. A person can not speak, I had to quiet down.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"I pray you, and I no longer dare to. " I begged Road. However, not everyone has spoken, I had no choice but to quiet down.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Asked you, I do not dare again.” I beg.But a person has not spoken, I had to get down peacefully.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Please, I can't anymore. "I begged road. No one spoke, I had to quiet down.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"Please, I can't anymore. "I implored road. No one spoke, I had to quiet down.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭